Чему же «учит» произведение М. Ахмедовой? Если исходить из жанровых критериев, то «Ледяная Королева» — типично «женское» любовно-сентиментальное фэнтези, поскольку, по сути, представляет собой рассказ о том, как строятся отношения между Нею и Ним. О том, что мало знать, чего ты хочешь или не хочешь, мало просто встретить того (или ту), кто предназначен тебе судьбой, надо еще суметь получить желаемое и удержать его, а это и есть самое трудное. Порой такая «борьба противоположностей» занимает всю жизнь и далеко не всегда заканчивается успехом… Ведь любовь — это не только безоблачные дни под вечной радугой, но и повседневные заботы и обязанности, не только поцелуи и объятия при луне, но и преодоление трудностей. Не зря же говорится — «быть вместе в болезни и здравии, горе и радости…». За все нужно платить. Наверное, уместно будет процитировать слова А. Сент-Экзюпери: «Любовь — это значит смотреть не друг на друга, а смотреть в одном направлении».
Главная героиня трилогии как раз и проходит таковой трудный, усыпанный не только розами, но и шипами путь к своей Любви. Да, принца своей мечты она встретила уже буквально в начале повествования. Кажется, ничто не мешает ей наслаждаться обществом любимого. Кроме… Естественно, традиционного туманного пророчества о явлении мессии, сословных и расовых предрассудков, многочисленных врагов и друзей (да-да, порой и друзья могут стать препятствием в чувствах двоих людей, становясь третьими лишними) — в общем, всего типового набора, свойственного для любовно-сентиментального жанра. В принципе экшен и приключенческая составляющая сюжета не являются в трилогии главными. Всего этого здесь предостаточно: и сражения с драконами и разнообразной нечистью, и эпические битвы народов с применением магии, и похищения с отравлениями, и заговоры с предательствами. Однако в центре находится поединок Женщины и Мужчины. Иному читателю такое противоборство, ведущееся на протяжении трех томов, могло бы и приесться. Если бы характеры героев (главным образом героини) не были столь естественны и необычны.
Любопытно, что мы так до конца и не узнаем настоящее, «земное» имя Тэйлани. Скорее всего, это сделано автором намеренно, чтобы придать образу большую степень типизации. Многие читательницы смогут узнать в героине самих себя. Тем отраднее им будет «примерить» на себя ее судьбу. Увидеть и прочувствовать, на что может пойти подобная им девушка ради своей любви. Сравнить, смогли ли бы они проделать то же самое. Конечно, Тэйлани отчасти была подготовлена к переносу в сказочную реальность. Предок-«перемещенец» наделил девушку уникальными ментальными способностями. И все же чаще всего она ведет себя как самая обычная девчонка. Идя на ощупь, спотыкаясь и поднимаясь, набивая шишки. Учась жизни, приспосабливаясь к ней, притираясь к новым реалиям. Неудивительно, что Судьба благоволит к героине. Ведь дорогу осиливает идущий, а не тот, кто покорно дожидается, когда ему улыбнется счастье, не желая ради этого и пальцем пошевелить.
Основным приемом раскрытия характера Тэйлани становится ирония. (Неслучайно среди любимых авторов романистки названы Хмелевская и Фрай.) Это отнюдь не значит, что трилогия относится к жанру юмористического/иронического фэнтези, хотя автор и подшучивает над своими персонажами, заставляя их то и дело влипать в пикантные ситуации. В «Ледяной Королеве» больше самоиронии, то есть иронического восприятия героиней окружающего мира и самое себя. Эта ирония имеет множество оттенков. Чаще всего она горькая, когда Тэйлани осознает свое бессилие перед обстоятельствами, но не впадает в уныние и депрессию, пытаясь и в тупиковой ситуации увидеть что-то положительное или смешное. Подобный взгляд на жизнь во многом и помогает героине справиться с неприятностями, а также быть на высоте в «поединках» с представителями сильного пола.
По условиям жанра героиню просто обязаны окружать образцы мужской красоты. И таковых в «Ледяной Королеве» немало. Рядом с Тэйлани находятся платиново-серебристый блондин (принц-изгнанник Дин), роковой брюнет (наемный убийца Тарглан) и каштаново-кудрявый полудемон Фадиндар. Все трое обладают полным набором разнообразных мужских достоинств, и у каждого есть шанс заслужить любовь героини. На протяжении повествования Тэйлани не раз становится перед трудным выбором, колеблясь и раздумывая. Если бы не ее ирония, в данном случае служащая девушке средством самозащиты, то не миновать бы ей участи Анжелики, через всю жизнь пронесшей любовь к одному мужчине, но волею судьбы оказывавшейся в близких отношениях то с одним, то с другим красавцем. Хотя тут, конечно, рано ставить точку.
События, описанные в трилогии, — история далеко не законченная. Героям еще предстоит пройти множество испытаний — а тамошние небожители щедро подсыплют трудностей на жизненный путь каждого из них. Читателей ожидают встречи и с уже знакомыми персонажами, и с новыми, которые внесут свой вклад в развитие странных и порой неожиданных событий — процесс написания очередных частей цикла идет полным ходом. Писательница за это время успела искренне и надолго полюбить Северное Королевство и всех его таких разных обитателей, и от всей души надеется, что не останется одинокой в своих чувствах…
Игорь ЧЕРНЫЙ
Перевод Г. Плисецкого.
Майя Ахмедова. Здесь и далее в книге использованы стихи автора. — Примеч. ред.
Автор песни И. Любинский.
У. Шекспир. «Гамлет, принц Датский». Пер. М. Лозинского.