Ледяная Королева - Страница 242


К оглавлению

242

— А как же их навели на наш с Дином след? — Я, оценивая результат своих стараний, окинула критическим взором свое отражение и все-таки перелепила «мушку» — дань здешней моде — с верхней губы на грудь.

— Проще простого: добавили вашей крови в последнюю порцию корма. Для такого дела хватит и полкапли…

Сначала все шло по сценарию. Туманные убийцы молчаливыми тенями просочились по тоннелям и лестницам, искрящимся девятым валом вынеслись в наш коридор и нацелились прямиком на зазывно приоткрытую дверь с мозаичным глазом. Правда, врываться не спешили — покружили возле, словно принюхиваясь, и только после парочки подходящих заклинаний, сработанных нашими сидящими в засаде магами, умерили бдительность и стали небольшими группками проникать внутрь. Тут-то и произошла накладка: несколько «вампиров», обладающих, видимо, более острым чутьем, проскользнули дальше по коридору — к покоям принца, где отлеживалась после трудов праведных моя бренная оболочка…

— Но почему же маги проморгали?!

— Потому, что и так приходилось «моргать» в полную силу, чтобы сдержать кровососов и направить куда нужно. Просто не успели…

Успел Дин. В смысле — добрался до двери первым. Но встретить незваных гостей как подобает не смог, ведь по меньшей мере половину своих «батареек» разрядил, пополняя втихаря мой энергозапас, а посему пришлось прикрывать получившуюся прореху в обороне буквально грудью…

— … … …!!!

— Откуда только ты берешь такие выражения?! — Голос волка звучал удивленно и в то же время уважительно.

— Сами берутся, в основном после впечатляющих новостей. А что, покраснел?

— Не знаю, но уши только чудом не отвалились!

— Ой, какие мы нежные… с каких-то пор! Хватит выделываться, лучше рассказывай дальше. Впрочем, я, кажется, уже знаю, чем дело закончилось: пока маги загоняли стаю в ловушку, принц удерживал этих диверсантов сколько смог, а помощь подоспела в самый последний момент…

— Ты что, в щелку подглядывала? Тогда и про то знаешь, как Призрак его из-под удара вытащил, рискуя головой?

— Никуда я не подглядывала, но знаю. С ним-то хоть все в порядке?

— Подрежет опаленные волосы и будет лучше прежнего! — фыркнул Ворх. — На новый плащ ему сбережений хватит.

— А что с кровососами?

— Ты, может быть, слышала, что при замыкании правильного круга из определенного количества зеркал открывается Коридор Бесконечности? Так вот, именно туда их и отправили — в долгое путешествие…

— И куда же они попадут в конце концов?

— Кто знает, — философски отозвался волк. — Скорее всего никакого конца и нет вовсе. Ничьих мемуаров по этому поводу в истории не обнаружено, не зря ведь называется Коридор Бесконечности. Только лучше к его началу не подходить — затянет, поэтому сейчас вход в твою бывшую спальню заблокирован магами так основательно, что его проще заложить камнями наглухо и сделать вид, что никаких дверей здесь отродясь не было…

Я невольно передернула плечами, вставая.

— Как я выгляжу?

Гороховый шут в звериной шкуре молча закатил глаза и рухнул на ковер, откинув хвост и задрав кверху все четыре лапы.

— Значит, можно и на люди показаться, — заключила я, обходя жертву моей красоты. — Идем обедать или как?

— Никаких «или каков»!

Серый хищник успел выскочить в дверь еще раньше меня. Ожидавшая в коридоре надха окинула меня взглядом, одобрительно фыркнула и плавно зашагала рядом. По дороге я вспомнила, о чем хотела спросить:

— Ворх, ты можешь перевести мне пару выражений с древнего языка?

— Смотря каких. — Трусивший впереди серый хищник притормозил и обернулся. — Если что-нибудь заумно-философское, то я, пожалуй, пас.

— Да нет, вряд ли…

Волк внимательно выслушал мою версию первого слова.

— Только и всего? — небрежно махнул он хвостом. — В буквальном толковании — «сердце»… Что-то не так?

Видимо, его смутила повышенная озадаченность, отразившаяся на моем лице.

— Ты уверен?

— Да я один из немногих, кто способен эти древние тексты не только читать в оригинале, но еще и понимать! — Мои сомнения, казалось, уязвили собеседника до самой глубины волчьей души. — А ты-то уверена, что ничего не переврала?

Я почесала нос, напрягла память и все-таки смогла воспроизвести более точную версию.

— Так это же совсем другое дело! — Волк прищурился на меня одновременно подозрительно и насмешливо. — Где ты откопала подобное выражение?!

— Так, случайно попалось на сенсоры…

— И в чьем бы это, интересно, исполнении? Ой, только не надо делать вид, что сейчас покраснеешь!

— Да с чего бы вдруг?! В книге вычитала! — буркнула я, от всей души надеясь, что Ворх все-таки не вспомнит, чем закончились их с принцем неоднократные попытки обучить меня здешней древней письменности.

— Я решил было, что ты между делом штудируешь знахарские справочники, а вашу светлость, оказывается — кто бы мог подумать! — интересует любовная лирика поэтов прошлых тысячелетий! Традиционно твое выражение переводится как «мое сердечко» или «слеза души» в зависимости от стиля и рифмы. А второе? — Волк уже сидел передо мной, заинтересованно поводя ушами.

— Что второе?

— Ты же сказала — пару выражений.

— Ах да… Кажется, «этейи», насколько помню. — Я старательно воспроизвела услышанное, сделав ударение на последнем слоге. — Или что-то вроде того.

— «Ненаглядная», — вздохнул заколдованный соратник, мечтательно глядя куда-то вдаль сквозь меня затуманившимися глазами.

242